How do you use "~ san," "~ kun" and "~ chan"?

Selama ni aku curious tentang gelaran yang orang Jepun panggil.. Kejap San, kejap Chan, kejap Kun.. Tapi setakat nie, aku tahu Kun aje lah.. Tapi sekarang, aku dah tah dah semua.. Tapi belum lagi nak pro lah..

"~ san (~さん)" is a title of respect added to a name. It can be used with both male and female names, and with either surnames or given names. It can also be attached to the name of occupations and titles.
surname
Yamada-san
山田さん
Mr. Yamada
given name
Yoko-san
陽子さん
Miss. Yoko
occupation
honya-san
本屋さん
bookseller
sakanaya-san
魚屋さん
fishmonger
title
shichou-san
市長さん
mayor
oisha-san
お医者さん
doctor
bengoshi-san
弁護士さん
lawyer
"~ kun (~君)" is used to address men who are younger or the same age as the speaker. A male might address female inferiors by "~ kun," usually in schools or companies. It can be attached to both surnames and given names. It is less polite than "~ san." It isn't used between women or when addressing one's superiors.
"~ chan (~ちゃん)" is often attached to children's names when calling them by their given names. It can also be attached to kinship terms in a childish language. 
Mika-chan
美香ちゃん
Mika
ojii-chan
おじいちゃん
grandpa
obaa-chan
おばあちゃん
grandma
oji-chan
おじちゃん
uncle

 Konnichiwa, watashi wa Atikah-chan desu! Hajimemashite~  -_-

1 person read and comment:

mykhalis said...

chan comel

maafla lama tak ziarah.. wahaha..